Prevod od "asi budeš" do Srpski


Kako koristiti "asi budeš" u rečenicama:

Asi budeš muset najít nějaký způsob.
Mislim da æeš morati da pronaðeš neki naèin za to.
Asi budeš mít těžké najít partnerku.
Nije lako pronaæi partnera za ples.
Asi budeš chtít odklad, než se vrátí.
Можда желиш одгоду док се не врати.
Ve skutečnosti, tam asi budeš jen ty.
Zapravo, možda samo ti bude. - Šta?
Jak se znám, tak asi budeš jenom nějaká halucinace.
Kakve sam sreæe i ti æeš verovatno biti samo jedno priviðenje.
A kdopak asi budeš ty, slečinko?
А, ко си ти, мала госпођице?
A asi budeš chtít jít nahoru na kávu.
I... ti verovatno priželjkuješ da doðeš gore na kafu.
Vysvětlil jsem ti, že se asi budeš muset smířit se ztrátou.
I ja sam ti objasnio, da bi morao da prihvatiš neke gubitke.
Tak to asi budeš rád, že tě plukovník Sink poslal zpátky do štábu.
Biæe ti drago da èuješ da te Sink premešta nazad u bataljon S-3.
Asi budeš mít pokušení zasáhnout, ale jestli to uděláš, zabijeme ti ženu a dceru a Palmera stejně dostaneme.
Znam da bi rado intervenirao, ali bolje ti je da mi veruješ. Uèini to i porodica ti je mrtva.
Tak to mi asi budeš muset zavolat.
Onda pretpostavljam da æeš morati da me pozoveš.
Clarku, myslel jsem, že až tě uvidím příště tak asi budeš držet transparent na protest proti LuthorCorpu.
Klark. Mislio sam da æu te sljedeæi put viðet s natpisom na protestu ispred LuterKorpa.
Hej já nevím... ale asi budeš lepší než jsem byl já.
Bićeš otprilike dobar koliko i ja. Tako to ide.
Jasně, a teď když ti zmrazil peníze, asi budeš.
Da, i sada kada ti je zamrznuo raèune vjerojatno hoæeš.
Tak to pak asi budeš potřebovat nové ručníky na ruky.
Onda ti predlažem da uzmeš nove preškire za ruke.
No, asi budeš muset přijít a zjistit to.
Pa pretpostavljam da æeš morati da doðeš i to saznaš.
No, jestli se nakonec rozhodneš, že to chceš dělat, pak si asi budeš muset najít práci.
Pa, ako odluèiš da je to ono što želiš da radiš, onda æeš oèigledno morati da naðeš posao.
Zvonilko, asi budeš potřebovat něco ostrého.
Tink, izgleda kao da trebaš neku vrstu, znaš, oštrog predmeta.
Asi budeš spát dlouho, protože tohle se nedělá v dětských dávkách.
Taj san bi mogao da potraje jer ovog nema u dozama za decu.
Asi budeš souhlasit, že Řecká čtvrť teď patří nám.
Mislim da æete se složiti da grèka èetvrt sada pripada nama.
Asi budeš nejdřív chtít mluvit se svým právníkem.
Vjerojatno želiš razgovarati sa svojim odvjetnikom prvo.
Já tu bydlím, takže asi budeš muset.
Ovo je moj stan, tako da mislim da æeš morati.
Tak to ho asi budeš muset sundat, ne?
Pretpostavljam da æe morati da se skine.
To asi budeš první člověk, co to kdy udělal.
Ti si prva osoba koja to radi.
Tak na to si asi budeš muset zvyknout.
Na to æeš se morati naviknuti.
A můžu si jenom představovat, jak asi budeš připadat jemu.
Могу само да замислим како ћеш изгледати пред њим.
Vzhledem k možnostem, asi budeš moje nová nejlepší kámoška.
Izgleda da si mi ti nova najbolja prijateljica.
Ty asi budeš mít důvod k radosti, co?
Ti si baš sreænik! -Eno ga i tamo.
Cami to asi budeš muset říct ty.
Pretpostavljam da će se onu reći Cami.
Tak... jsem předpověděl co asi budeš prožívat v příštích 5 minutách.
Napisao sam šta oèekujem da æe se desiti u sledeæih nekoliko minuta.
Asi budeš potřebovat někoho, kdo zaplní prázdné místo v Senátu?
Trebaæe ti neko da popuni ono mesto u Senatu?
Jak se asi budeš cítit, až uvidíš, jak kvůli tobě umírá někdo jiný.
Pitam se kako æeš se oseæati kada budeš gledala kako neko drugi umire zbog toga što si ti uradila.
No tak to se jich asi budeš muset zbavit taky.
Moraš i njih da se otarasiš, takoðe.
Asi budeš chtít, abysme tě nechali samotnýho, co?
Bedak èoveèe, verovatno bi želeo da budeš sam, zar ne?
Asi budeš muset projít přese mě.
Изгледа да ћеш морати кроз мене.
0.35398101806641s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?